Naar inhoud springen
Roger Abrahams
Taal & Geschiedenis
  • Taal
  • Geschiedenis
  • Managuay
  • Weetniet
  • Over
  • Contact

Tag: die WELT

Taal

De vrouwen verdwijnen uit het Nederlands, het Duits krijgt ze er juist bij

Geplaatst op 23 mei 2025 door Roger Abrahams / 1 reactie

Het Nederlands is nauw verwant aan het Duits. Toch leidt de behoefte aan inclusie in beide taalgebieden tot zeer verschillende resultaten. In het Duits wordt ge...

Taal

Gendern NL: Im Niederländischen verschwinden die Frauen – zumindest sprachlich

Geplaatst op 20 mei 2025 door Roger Abrahams / 1 reactie

Das Niederländische ist dem Deutschen sehr nahe verwandt. Doch im Nachbarland will man sprachliche Gerechtigkeit ganz anders herstellen, erklärt unser niederlän...

Geschiedenis

Donald Trump, obwohl New Yorker, kommt nicht aus Neu Amsterdam

Geplaatst op 7 mei 2025 door Roger Abrahams / 0 Reacties

New York wurde von Niederländern gegründet. Deshalb verläuft der große Graben, der die USA trennt, seit 400 Jahren zwischen Boston und dem ehemaligen Neu Amster...

Een maand in Managuay
Een maand in Managuay (2024, Prometheus) is een lichtvoetige en spannende avonturenroman. Bestel 'm hier of lees meer

Abonneer je op dit blog (gratis)

Mail me

Zie je een fout? Heb je tips? Of wil je me iets laten zien? Mail me! Klik hier.

Recentste berichten

  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 4, slot)
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 3)
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 2)
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 1)
  • Fawaka: Suriname in de Nederlandse straattaal

Populairste artikelen

  • Nieuw-Amsterdam en de inheemse Amerikanen: 'Zij genezen ook gonorroe'
    Nieuw-Amsterdam en de inheemse Amerikanen: 'Zij genezen ook gonorroe'
  • Het Latijn van India: Sanskriet, een dode taal die leeft
    Het Latijn van India: Sanskriet, een dode taal die leeft
  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
    De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
  • Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
    Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
  • Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
    Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Arabisch Azteken Beeldenstorm Chinees Deens Den Briel De vertalers die WELT Don Frederik Duits Engels Filips II Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hertog van Alva Hindi Italiaans Latijn Linguisticator Nederlands Nederlandse Opstand New York Nieuw-Amsterdam Noors Pools Portugees René van Stipriaan Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden Ruimtelijk geheugen Russell Shorto Russisch Selay Pamir Spaans Tachtigjarige Oorlog Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds

RSS

RSS feed

Meta

  • Login
  • Vermeldingen feed
  • Reacties feed
  • WordPress.org

Recente artikelen

  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 4, slot) 15 maart 2026
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 3) 23 januari 2026
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 2) 4 januari 2026
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 1) 6 december 2025
  • Fawaka: Suriname in de Nederlandse straattaal 25 november 2025

Populairste artikelen

  • Nieuw-Amsterdam en de inheemse Amerikanen: 'Zij genezen ook gonorroe'
    Nieuw-Amsterdam en de inheemse Amerikanen: 'Zij genezen ook gonorroe'
  • Het Latijn van India: Sanskriet, een dode taal die leeft
    Het Latijn van India: Sanskriet, een dode taal die leeft
  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
    De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
  • Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
    Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
  • Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
    Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
  • Verbluffend boek over de Azteken (1): Waarom Mexico eigenlijk Mesjiko heet
    Verbluffend boek over de Azteken (1): Waarom Mexico eigenlijk Mesjiko heet
  • Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
    Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
  • Vermoeden bevestigd: het Engels kent geen woord voor ‘inham’ (en het Nederlands niet voor die ene pluk haar)
    Vermoeden bevestigd: het Engels kent geen woord voor ‘inham’ (en het Nederlands niet voor die ene pluk haar)
  • Wat is het nou, Peking of Beijing? (1)
    Wat is het nou, Peking of Beijing? (1)
  • Wat is het nou: Peking of Beijing? (2)
    Wat is het nou: Peking of Beijing? (2)

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Arabisch Azteken Beeldenstorm Chinees Deens Den Briel De vertalers die WELT Don Frederik Duits Engels Filips II Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hertog van Alva Hindi Italiaans Latijn Linguisticator Nederlands Nederlandse Opstand New York Nieuw-Amsterdam Noors Pools Portugees René van Stipriaan Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden Ruimtelijk geheugen Russell Shorto Russisch Selay Pamir Spaans Tachtigjarige Oorlog Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds
© 2026 Roger Abrahams
Ondersteund door WordPress | Thema: Graphy by Themegraphy