Naar inhoud springen
Roger Abrahams
Taal & Geschiedenis
  • Taal
  • Geschiedenis
  • Managuay
  • Weetniet
  • Over
  • Contact

Tag: Gaston Dorren

Taal

Zo leer je zeven talen (lezen) in zeven dagen

Geplaatst op 13 juni 2022 door Roger Abrahams / 0 Reacties

‘De grenzen van mijn taal zijn de grenzen van mijn wereld,’ zei filosoof Ludwig Wittgenstein. Zo bezien belooft het nieuwe boek van Gaston Dorren uw universum e...

Taal

Vermoeden bevestigd: het Engels kent geen woord voor ‘inham’ (en het Nederlands niet voor die ene pluk haar)

Geplaatst op 17 september 2021 door Roger Abrahams / 3 Reacties

Soms moet een mens zijn website opruimen. Een van de achterstallige klusjes die al tijden op mij liggen te wachten betreft mijn belofte aan jullie, lezers, om o...

Taal

Waarom Engelsen en Amerikanen zo’n lage dunk hebben van Dutch

Geplaatst op 11 september 2020 door Roger Abrahams / 5 Reacties

De vraag uit de kop krijgt een antwoord in De Dutchionary, het nieuwste boek van Gaston Dorren. De misschien wel leukste taalschrijver van ons land verzamelde u...

Geschiedenis/Taal

Waarom het Portugees een wereldtaal is geworden en het Nederlands niet

Geplaatst op 20 mei 2019 door Roger Abrahams / 0 Reacties

In zijn nieuwe boek Babel beschrijft Gaston Dorren de twintig grootste talen ter wereld (tweedetaalsprekers meegerekend). Een ervan is Portugees, dat door een u...

Taal

Interview: Gaston Dorren, de betaalbare talenkenner

Geplaatst op 1 november 2017 door Roger Abrahams / 2 Reacties

Gaston Dorren (52), misschien wel de leukste taalschrijver van Nederland, werd in het Engels onverwacht een bestsellerauteur. Volgende week komt hij met een nie...

Een maand in Managuay
(2024, Prometheus) is een spannende avonturenroman vol humor. Bestel 'm hier of lees meer

Abonneer je op dit blog (gratis)

Mail me

Zie je een fout? Heb je tips? Of wil je me iets laten zien? Mail me! Klik hier.

Recentste berichten

  • In deze kolonie maakte Nederland pas echt werk van slavernij 
  • ‘The worst pirate’: Waarom het Engels in Pirates of the Caribbean niet klopt
  • Laten we slavenhandel eens proberen, dachten ze in Nieuw-Amsterdam
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 4, slot)
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 3)

Populairste artikelen

  • Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
    Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
  • Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
    Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
  • De snor van Erdogan (1)
    De snor van Erdogan (1)
  • De 5 lessen uit het Spaans van ‘Despacito’
    De 5 lessen uit het Spaans van ‘Despacito’
  • Gendern NL: Im Niederländischen verschwinden die Frauen – zumindest sprachlich
    Gendern NL: Im Niederländischen verschwinden die Frauen – zumindest sprachlich

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Antwerpen Arabisch Beeldenstorm Brazilië Chinees Deens Den Briel De vertalers Don Frederik Duits Engels Filips II Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hertog van Alva Hoogduits Italiaans Linguisticator Marc van Oostendorp Nederlands Nederlandse Opstand New York Nieuw-Amsterdam Peter Stuyvesant Pools Portugees René van Stipriaan Republiek Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden Russell Shorto Russisch Selay Pamir Spaans Tachtigjarige Oorlog Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds

RSS

RSS feed

Meta

  • Login
  • Vermeldingen feed
  • Reacties feed
  • WordPress.org

Recente artikelen

  • In deze kolonie maakte Nederland pas echt werk van slavernij  14 mei 2026
  • ‘The worst pirate’: Waarom het Engels in Pirates of the Caribbean niet klopt 26 april 2026
  • Laten we slavenhandel eens proberen, dachten ze in Nieuw-Amsterdam 7 april 2026
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 4, slot) 15 maart 2026
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 3) 23 januari 2026

Populairste artikelen

  • Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
    Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
  • Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
    Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
  • De snor van Erdogan (1)
    De snor van Erdogan (1)
  • De 5 lessen uit het Spaans van ‘Despacito’
    De 5 lessen uit het Spaans van ‘Despacito’
  • Gendern NL: Im Niederländischen verschwinden die Frauen – zumindest sprachlich
    Gendern NL: Im Niederländischen verschwinden die Frauen – zumindest sprachlich
  • Waarom het Portugees een wereldtaal is geworden en het Nederlands niet
    Waarom het Portugees een wereldtaal is geworden en het Nederlands niet
  • Zo leer je zeven talen (lezen) in zeven dagen
    Zo leer je zeven talen (lezen) in zeven dagen
  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 1)
    Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 1)
  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
    De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
  • Het Palmhoutwrak: hoe een 17de-eeuwse jurk tot goudkoorts leidde
    Het Palmhoutwrak: hoe een 17de-eeuwse jurk tot goudkoorts leidde

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Antwerpen Arabisch Beeldenstorm Brazilië Chinees Deens Den Briel De vertalers Don Frederik Duits Engels Filips II Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hertog van Alva Hoogduits Italiaans Linguisticator Marc van Oostendorp Nederlands Nederlandse Opstand New York Nieuw-Amsterdam Peter Stuyvesant Pools Portugees René van Stipriaan Republiek Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden Russell Shorto Russisch Selay Pamir Spaans Tachtigjarige Oorlog Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds
© 2026 Roger Abrahams
Ondersteund door WordPress | Thema: Graphy by Themegraphy