Naar inhoud springen
Roger Abrahams
Taal & Geschiedenis
  • Taal
  • Geschiedenis
  • Managuay
  • Weetniet
  • Over
  • Contact

Categorie: Geschiedenis

Geschiedenis

Een Utrechtse notabele en haar Aziatische bediende

Geplaatst op 30 juli 2021 door Roger Abrahams / 0 Reacties

Slavernij vond plaats in de koloniën en niet hier, zo wordt in Nederland weleens gedacht. Het boek Slavernij en de stad Utrecht laat zien dat de werkelijkheid i...

Geschiedenis/Taal

Dit is de ‘killer language’ van Afrika: Swahili (1)

Geplaatst op 21 februari 2020 door Roger Abrahams / 0 Reacties

Op Zanzibar, een eiland voor de kust van Tanzania, wordt Swahili gesproken. Ach wat zielig, een Afrikaans taaltje dat wordt weggedrukt door Engels of Frans? Nie...

Geschiedenis/Taal

Verbluffend boek over de Azteken (2): Een ijsje van de top van de vulkaan

Geplaatst op 20 december 2019 door Roger Abrahams / 1 reactie

Gary Jennings schreef een geweldige historische roman: Aztec. Dit is het laatste deel van de samenvatting, die eindigt wanneer de Azteken opeens een stel rare b...

Geschiedenis/Taal

Verbluffend boek over de Azteken (1): Waarom Mexico eigenlijk Mesjiko heet

Geplaatst op 13 december 2019 door Roger Abrahams / 3 Reacties

Tijdens mijn reis door Mexico vroeg ik me af: zou er een historische roman bestaan over de Azteken, met veel aandacht voor hun taal? Ja, die bestaat. En hij is ...

Geschiedenis

Antikatholieke stemming in Amsterdam: ‘Veegt uw aars met kanunniken’

Geplaatst op 13 september 2019 door Roger Abrahams / 0 Reacties

In het boek Ooggetuigen van de Gouden Eeuw van René van Stipriaan, dat vorige maand opnieuw werd uitgegeven, vinden we verslagen van Nederlanders uit lang vervl...

Geschiedenis/Taal

Waarom het Portugees een wereldtaal is geworden en het Nederlands niet

Geplaatst op 20 mei 2019 door Roger Abrahams / 0 Reacties

In zijn nieuwe boek Babel beschrijft Gaston Dorren de twintig grootste talen ter wereld (tweedetaalsprekers meegerekend). Een ervan is Portugees, dat door een u...

Geschiedenis

Rembrandt bezat slechts 22 boeken – nogal karig, in de Republiek

Geplaatst op 8 april 2019 door Roger Abrahams / 2 Reacties

De VOC, de grote meesters: ze bepalen ons beeld van Nederland in de zeventiende eeuw. Maar de Republiek was ook het centrum van de internationale boekenwereld, ...

Geschiedenis

Waarom Nederlanders aan hun baan hun identiteit ontlenen (volgens cultuurhistoricus Herman Pleij)

Geplaatst op 24 maart 2019 door Roger Abrahams / 0 Reacties

Werk bepaalt tot op grote hoogte de Nederlandse identiteit – en dat al sinds de Middeleeuwen, zegt Herman Pleij. Naar aanleiding van een uitzending van het...

Geschiedenis/Taal

Het Nederlands van de Gouden Eeuw: schrijvers deden moeilijk, kranten juist niet

Geplaatst op 24 december 2018 door Roger Abrahams / 0 Reacties

Het Nederlands werd gevormd in de welvarende, multiculturele Republiek van de Gouden Eeuw. Schrijvers en dichters wilden een unieke taal hanteren, kranten juist...

De Tachtigjarige Oorlog in 80 delen/Geschiedenis

1573: Waarin Alva beseft dat hij de situatie een tikje verkeerd heeft ingeschat

Geplaatst op 24 september 2018 door Roger Abrahams / 0 Reacties

Nadat de geuzen Den Briel hadden ingenomen, kozen vele steden in Holland en Zeeland de kant van de Opstand. Ze zagen Haarlem vallen, Alkmaar opstaan, en Alva we...

Berichten paginering

« Vorige 1 2 3 Volgende »

Een maand in Managuay
Een maand in Managuay (2024, Prometheus) is een lichtvoetige en spannende avonturenroman. Bestel 'm hier of lees meer

Abonneer je op dit blog (gratis)

Mail me

Zie je een fout? Heb je tips? Of wil je me iets laten zien? Mail me! Klik hier.

Recentste berichten

  • De Val van Antwerpen: na 1585 werd de Nederlandse taal Hollands
  • Melde gehorsamst: de nieuwe Švejk, rechtstreeks vanuit het Tsjechisch
  • De vrouwen verdwijnen uit het Nederlands, het Duits krijgt ze er juist bij
  • Gendern NL: Im Niederländischen verschwinden die Frauen – zumindest sprachlich
  • Donald Trump, een New Yorker, komt niet uit Nieuw-Amsterdam

Populairste artikelen

  • Wie kent de Engelse vertaling van dit Nederlandse woord?
    Wie kent de Engelse vertaling van dit Nederlandse woord?
  • ‘Willem van Oranje deed het niet voor Nederland, maar voor zichzelf’
    ‘Willem van Oranje deed het niet voor Nederland, maar voor zichzelf’
  • Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
    Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
    De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
  • Wat is het nou: Peking of Beijing? (2)
    Wat is het nou: Peking of Beijing? (2)

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Arabisch Azteken Beeldenstorm Chinees Deens Den Briel De vertalers die WELT Duits Engels Filips II Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hertog van Alva Hindi Hoogduits Italiaans Latijn Linguisticator Marc van Oostendorp Nahuatl Nederlands Nederlandse Opstand New York Pools Portugees Republiek Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden Ruimtelijk geheugen Russell Shorto Russisch Selay Pamir Spaans Tachtigjarige Oorlog Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds

RSS

RSS feed

Meta

  • Login
  • Berichten feed
  • Reacties feed
  • WordPress.org

Recente artikelen

  • De Val van Antwerpen: na 1585 werd de Nederlandse taal Hollands 10 oktober 2025
  • Melde gehorsamst: de nieuwe Švejk, rechtstreeks vanuit het Tsjechisch 3 oktober 2025
  • De vrouwen verdwijnen uit het Nederlands, het Duits krijgt ze er juist bij 23 mei 2025
  • Gendern NL: Im Niederländischen verschwinden die Frauen – zumindest sprachlich 20 mei 2025
  • Donald Trump, een New Yorker, komt niet uit Nieuw-Amsterdam 11 mei 2025

Populairste artikelen

  • Wie kent de Engelse vertaling van dit Nederlandse woord?
    Wie kent de Engelse vertaling van dit Nederlandse woord?
  • ‘Willem van Oranje deed het niet voor Nederland, maar voor zichzelf’
    ‘Willem van Oranje deed het niet voor Nederland, maar voor zichzelf’
  • Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
    Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
    De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
  • Wat is het nou: Peking of Beijing? (2)
    Wat is het nou: Peking of Beijing? (2)
  • De snor van Erdogan (2)
    De snor van Erdogan (2)
  • Verbluffend boek over de Azteken (2): Een ijsje van de top van de vulkaan
    Verbluffend boek over de Azteken (2): Een ijsje van de top van de vulkaan
  • Waarom Engelsen en Amerikanen zo'n lage dunk hebben van Dutch
    Waarom Engelsen en Amerikanen zo'n lage dunk hebben van Dutch
  • Een leuk lied, ‘Que sera sera’, maar het betekent helaas niets
    Een leuk lied, ‘Que sera sera’, maar het betekent helaas niets
  • Bob Dylan villen
    Bob Dylan villen

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Arabisch Azteken Beeldenstorm Chinees Deens Den Briel De vertalers die WELT Duits Engels Filips II Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hertog van Alva Hindi Hoogduits Italiaans Latijn Linguisticator Marc van Oostendorp Nahuatl Nederlands Nederlandse Opstand New York Pools Portugees Republiek Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden Ruimtelijk geheugen Russell Shorto Russisch Selay Pamir Spaans Tachtigjarige Oorlog Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds
© 2025 Roger Abrahams
Ondersteund door WordPress | Thema: Graphy by Themegraphy