Naar inhoud springen
Roger Abrahams
Taal & Geschiedenis
  • Taal
  • Geschiedenis
  • Managuay
  • Weetniet
  • Over
  • Contact

Tag: Watergeuzen

De Tachtigjarige Oorlog in 80 delen/Geschiedenis

1572: Waarin Alva’s blik, door al die watergeuzen, troebel wordt (1)

Geplaatst op 23 juli 2018 door Roger Abrahams / 1 reactie

Volgens sommige historici begon de Tachtigjarige Oorlog pas echt in 1572. Op 1 april van dat jaar boekten de opstandelingen namelijk een bepalende overwinning: ...

De Tachtigjarige Oorlog in 80 delen/Geschiedenis

1571: Waarin Alva en Oranje proberen om genoeg geld binnen te harken

Geplaatst op 4 januari 2018 door Roger Abrahams / 2 Reacties

Het nieuwe jaar begon met de nasleep van de desastreuze Allerheiligenvloed. De twee kemphanen gingen echter stug voort met hun bezigheden: Alva drukte zijn Tien...

Een maand in Managuay
Een maand in Managuay (2024, Prometheus) is een lichtvoetige en spannende avonturenroman. Bestel 'm hier of lees meer

Abonneer je op dit blog (gratis)

Mail me

Zie je een fout? Heb je tips? Of wil je me iets laten zien? Mail me! Klik hier.

Recentste berichten

  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 1)
  • Fawaka: Suriname in de Nederlandse straattaal
  • De Val van Antwerpen: na 1585 werd de Nederlandse taal Hollands
  • Melde gehorsamst: de nieuwe Švejk, rechtstreeks vanuit het Tsjechisch
  • De vrouwen verdwijnen uit het Nederlands, het Duits krijgt ze er juist bij

Populairste artikelen

  • Fawaka: Suriname in de Nederlandse straattaal
    Fawaka: Suriname in de Nederlandse straattaal
  • Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
    Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
  • Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
    Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
  • De vertalers: Anna Karenina, of de nogal bonkige zinnen van Tolstoj
    De vertalers: Anna Karenina, of de nogal bonkige zinnen van Tolstoj
  • Mijn debuutroman: Een maand in Managuay
    Mijn debuutroman: Een maand in Managuay

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Arabisch Azteken Chinees Deens Den Briel De vertalers die WELT Duits Engels Filips II Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hertog van Alva Hindi Hoogduits Italiaans Latijn Linguisticator Marc van Oostendorp Nahuatl Nederlands Nederlandse Opstand New York Nieuw-Amsterdam Noors Pools Portugees Republiek Ruimtelijk geheugen Russell Shorto Russisch Selay Pamir Spaans Tachtigjarige Oorlog Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds

RSS

RSS feed

Meta

  • Login
  • Berichten feed
  • Reacties feed
  • WordPress.org

Recente artikelen

  • Willem van Oranje: 18 feiten uit zijn biografie (deel 1) 6 december 2025
  • Fawaka: Suriname in de Nederlandse straattaal 25 november 2025
  • De Val van Antwerpen: na 1585 werd de Nederlandse taal Hollands 10 oktober 2025
  • Melde gehorsamst: de nieuwe Švejk, rechtstreeks vanuit het Tsjechisch 3 oktober 2025
  • De vrouwen verdwijnen uit het Nederlands, het Duits krijgt ze er juist bij 23 mei 2025

Populairste artikelen

  • Fawaka: Suriname in de Nederlandse straattaal
    Fawaka: Suriname in de Nederlandse straattaal
  • Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
    Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
  • Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
    Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
  • De vertalers: Anna Karenina, of de nogal bonkige zinnen van Tolstoj
    De vertalers: Anna Karenina, of de nogal bonkige zinnen van Tolstoj
  • Mijn debuutroman: Een maand in Managuay
    Mijn debuutroman: Een maand in Managuay
  • Rare jongens, die Azteken
    Rare jongens, die Azteken
  • WeetNieT: Wat betekent schampeljoen?
    WeetNieT: Wat betekent schampeljoen?
  • Donald Trump, een New Yorker, komt niet uit Nieuw-Amsterdam
    Donald Trump, een New Yorker, komt niet uit Nieuw-Amsterdam
  • De talenknobbel van Game of Thrones (1)
    De talenknobbel van Game of Thrones (1)
  • Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
    Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Arabisch Azteken Chinees Deens Den Briel De vertalers die WELT Duits Engels Filips II Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hertog van Alva Hindi Hoogduits Italiaans Latijn Linguisticator Marc van Oostendorp Nahuatl Nederlands Nederlandse Opstand New York Nieuw-Amsterdam Noors Pools Portugees Republiek Ruimtelijk geheugen Russell Shorto Russisch Selay Pamir Spaans Tachtigjarige Oorlog Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds
© 2025 Roger Abrahams
Ondersteund door WordPress | Thema: Graphy by Themegraphy