Naar inhoud springen
Roger Abrahams
Taal & Geschiedenis
  • Taal
  • Geschiedenis
  • Weetniet
  • Over
  • Contact

Categorie: Geschiedenis

De Tachtigjarige Oorlog in 80 delen/Geschiedenis

1569: Waarin de zoveelste politicus zich vertilt aan een btw-verhoging

Geplaatst op 18 september 2016 door Roger Abrahams / 2 Reacties

Leek de overwinning bij Heiligerlee nog zo’n glorieuze toekomst te voorspellen (‘hoera, de Tachtigjarige Oorlog is begonnen!’), aan het begin van 1569 bleken de...

De Tachtigjarige Oorlog in 80 delen/Geschiedenis

1568: Waarin Willem van Oranje zoiets heeft van: oké, dan doe ik het wel

Geplaatst op 5 juli 2016 door Roger Abrahams / 2 Reacties

Koning Filips II, als het ware de CEO van Spaanse Wereldrijk B.V., had zijn meest meedogenloze crisismanager naar de Nederlanden gestuurd. Als een voortvarend n...

De Tachtigjarige Oorlog in 80 delen/Geschiedenis

Van de Big Bang tot 1568: Waarin een klein groepje beeldenstormers het verpest voor de rest

Geplaatst op 1 juli 2016 door Roger Abrahams / 1 reactie

Lang, lang geleden, na een onverklaarbare gebeurtenis die sommigen God noemen, ontstond het heelal. Er kwamen zonnen, manen en planeten, en op een van die plane...

Berichtnavigatie

« Vorige 1 2 3

Abonneer je op dit blog (gratis)

Mail me

Zie je een fout? Heb je tips? Of wil je me iets laten zien? Mail me! Klik hier.

Recentste berichten

  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
  • De Tachtigjarige Oorlog, een soort Oekraïne
  • Was Rampjaar 1672 het einde van de Gouden Eeuw? ‘Zeker niet.’
  • In de Italiaanse serie ‘De geniale vriendin’ spreken ze geen Italiaans
  • Zo leer je zeven talen (lezen) in zeven dagen

Populairste artikelen

  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
    De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
  • Een leuk lied, ‘Que sera sera’, maar het betekent helaas niets
    Een leuk lied, ‘Que sera sera’, maar het betekent helaas niets
  • Wie kent de Engelse vertaling van dit Nederlandse woord?
    Wie kent de Engelse vertaling van dit Nederlandse woord?
  • Linguisticator (0): Ik ga Turks leren! Met mijn ruimtelijk geheugen.
    Linguisticator (0): Ik ga Turks leren! Met mijn ruimtelijk geheugen.
  • Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
    Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Arabisch Azteken Chinees Deens Den Briel De vertalers Duits Engels Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hebreeuws Hertog van Alva Holland Hoogduits Italiaans Linguisticator Lumey Nahuatl Nederlands Nederlandse Opstand Nicoline van der Sijs Noors Pools Portugees Querido Republiek Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden Ruimtelijk geheugen Russisch Selay Pamir Sjaak Commandeur Spaans Tachtigjarige Oorlog Thomas Wolfe Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds

RSS

RSS feed

Recente artikelen

  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer 11 februari 2023
  • De Tachtigjarige Oorlog, een soort Oekraïne 27 december 2022
  • Was Rampjaar 1672 het einde van de Gouden Eeuw? ‘Zeker niet.’ 28 oktober 2022
  • In de Italiaanse serie ‘De geniale vriendin’ spreken ze geen Italiaans 16 juni 2022
  • Zo leer je zeven talen (lezen) in zeven dagen 13 juni 2022

Populairste artikelen

  • De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
    De zes vermiste schilderijen van Johannes Vermeer
  • Een leuk lied, ‘Que sera sera’, maar het betekent helaas niets
    Een leuk lied, ‘Que sera sera’, maar het betekent helaas niets
  • Wie kent de Engelse vertaling van dit Nederlandse woord?
    Wie kent de Engelse vertaling van dit Nederlandse woord?
  • Linguisticator (0): Ik ga Turks leren! Met mijn ruimtelijk geheugen.
    Linguisticator (0): Ik ga Turks leren! Met mijn ruimtelijk geheugen.
  • Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
    Het Aramees (2): Dit is wat Jezus letterlijk zei
  • Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
    Hoe je de krullevaar van Annie M.G. Schmidt naar het Hongaars vertaalt
  • Dit zijn de taalfouten uit de Spaanse les van Bassie en Adriaan
    Dit zijn de taalfouten uit de Spaanse les van Bassie en Adriaan
  • De vertalers: Anna Karenina, of de nogal bonkige zinnen van Tolstoj
    De vertalers: Anna Karenina, of de nogal bonkige zinnen van Tolstoj
  • Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
    Het meest vertaalde Nederlandse kinderboek ooit is van Annie M.G. Schmidt
  • Dit is de ‘killer language’ van Afrika: Swahili (2). Bia'tje drinken?
    Dit is de ‘killer language’ van Afrika: Swahili (2). Bia'tje drinken?

Trefwoorden

Aaron Ralby Afrikaans Alva Arabisch Azteken Chinees Deens Den Briel De vertalers Duits Engels Frans Gaston Dorren Geuzen Gouden Eeuw Hebreeuws Hertog van Alva Holland Hoogduits Italiaans Linguisticator Lumey Nahuatl Nederlands Nederlandse Opstand Nicoline van der Sijs Noors Pools Portugees Querido Republiek Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden Ruimtelijk geheugen Russisch Selay Pamir Sjaak Commandeur Spaans Tachtigjarige Oorlog Thomas Wolfe Turks Valse vrienden Willem van Oranje WNT Zuid-Afrika Zweeds
© 2023 Roger Abrahams
Ondersteund door WordPress | Thema: Graphy by Themegraphy